viernes, 31 de julio de 2009

le travail sort de sous terre

Mi abuela paterna, nacida en Egipto, hija de griegos, decía esta frase: "le travail sort de sous terre". Significaba: el trabajo sale de abajo de la tierra, y la usaba cuando las actividades no se terminaban nunca y siempre aparecía algo más para hacer. Terminaste de lavar un par de medias y se te caen en una maceta cuando las vas a colgar, terminaste de baldear la cocina y se te cae el mate con yerba en el piso, terminaste de lavar la heladera y cuando ponés la jarra de la leche se te chorrean todos los estantes. ¿les pasa a todos o soy muy torpe?

3 comentarios:

Unknown dijo...

sos muy torpe
pero linda :D

flower dijo...

¿quién sos medieval?

Franco V. dijo...

Murphy esta a la orden del dia.